【目指せ合格!】フリーランス翻訳者になるための「トライアル攻略法」【翻訳者・翻訳家の方必見】

Rating 4.95 out of 5 (18 ratings in Udemy)
What you'll learn
- 翻訳トライアルとは何かを知る
- 翻訳トライアルの評価基準を知る
- 翻訳トライアルで何が見られているかを理解する
- 翻訳トライアルの種類を知る
- 翻訳発注の流れを知る
Description
皆さん、こんにちは!
プロ翻訳者を目指す方を全力でサポートする「翻訳ジャーニー」の五野上(ごのかみ)です。
この講座は、プロ翻訳者になるための王道ルート「翻訳トライアル」に合格するためのコツとポイントについてお話しします。
一定の語学力がある方でもなかなか合格できないのが翻訳トライアル。
翻訳トライアルは英検やTOEICなどの一般的な試験とは異なり、これといった試験範囲がなく、模範解答やフィードバックもありません。そのため、不合格の原因が何かわからないまま、応募->不合格->応募->不合格、と繰り返している方も多いと聞きます。
この講座は、自身も現役の翻訳者であり、翻訳トライアルの作成や評価の担当者でもある講師が担当します。翻訳発注の概要、トライアルの種類、 …
Duration 2 Hours 58 Minutes
Paid
Self paced
All Levels
Japanese
36
Rating 4.95 out of 5 (18 ratings in Udemy)
Go to the Course
We have partnered with providers to bring you collection of courses, When you buy through links on our site, we may earn an affiliate commission from provider.
Paid
Self paced
All Levels
Japanese
36
Rating 4.95 out of 5 (18 ratings in Udemy)
Go to the Course