未経験からプロの UI 翻訳者になろう!【アプリ・ウェブサイトの英日翻訳者を目指す方のためのコース】【翻訳家・在宅】



未経験からプロの UI 翻訳者になろう!【アプリ・ウェブサイトの英日翻訳者を目指す方のためのコース】【翻訳家・在宅】

Rating 5.0 out of 5 (6 ratings in Udemy)


What you'll learn
  • アプリを翻訳するためのテクニック
  • ウェブサイトを翻訳するためのテクニック
  • 適切な翻訳をするための7種類の証拠品(ヒント)の見つけ方と読み解き方
  • 文法的な観点から場面を想像するポイント
  • 数多くの「よくある事例」を通して学ぶ実践的な技術
  • 最初のお仕事を受注する方法

Description

皆さんこんにちは!


プロ翻訳者を目指す方を全力でサポートする「翻訳ジャーニー」の五野上(ごのかみ)です。

この講座は、未経験の状態からプロの UI 翻訳者になるための実践力をつけて、翻訳者デビューを叶えるための講座です。


【翻訳デビューにおすすめのジャンル】

アプリやウェブサイトの UI(ユーザーインターフェイス)を翻訳する UI 翻訳というジャンルは、実務翻訳の分野の中でも入門向きです。

日常的にアプリやウェブサイトを使って買い物や情報収集している人であれば、ある程度のイメージできるのもポイントです。

加えて、市場規模が大きく、機械翻訳では十分な訳語を作ることができませんの …

Duration 7 Hours 58 Minutes
Paid

Self paced

All Levels

Japanese

7

Rating 5.0 out of 5 (6 ratings in Udemy)

Go to the Course
We have partnered with providers to bring you collection of courses, When you buy through links on our site, we may earn an affiliate commission from provider.